Licensing & Services Agreement

اتفاقیة الترخیص والخدمات

 شكرًا لاختیارك !NortonLifeLock

 تحكم بنود اتفاقیة الترخیص والخدمات ("LSA") حقوقك والتزاماتك التي یمكنك من خلالھا استخدام خدماتنا.

ااتفاقية الترخيص والخدمة هي عقد بينك كمستهلك فردي سيستخدم خدماتنا (يُشار إليه فيما يلي بـ "أنت" أو "الخاص بك") و"NortonLifeLock" أو "نا" أو "نحن" أو "الخاص بنا" بناءً على موقعك على النحو التالي:

أ. أيرلندا والمملكة المتحدة وبلجيكا وهولندا ولوكسمبورغ

NortonLifeLock Ireland Limited

Ballycoolin Business Park, Ballycoolin, Blanchardstown

دبلن، إيرلندا

 

ب. إسبانيا وفرنسا وإيطاليا وبقية أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا

Avast Software sro

Pikrtova 1737/1a, Nusle, 140 00 Praha 4

Czech Republi

یرُجى قراءة جمیع بنود وشروط اتفاقیة الترخیص والخدمات بعنایة قبل استخدام خدماتنا. فإنھا تحتوي على معلومات مھمة حول حقوقك والتزاماتك.

بالنقر فوق "أوافق" أو أي طریقة أخرى تشُیر إلى الموافقة إلكترونیاً، فإنك توافق على بنود وشروط اتفاقیة الترخیص والخدمات.

في حالة عدم الموافقة على البنود والشروط الخاصة بالاتفاقیة: (1) لا تقم بتنزیل خدماتنا، أو تثبیتھا، أو الوصول إلیھا، أو استخدامھا (2) واتصل بموفر الخدمة الخاص بك، أو بدعم وخدمات مشتركي NortonLifeLock.

.إذا وافقت على إصدارات متعددة من الاتفاقیة لإحدى الخدمات، فإن الإصدار الأحدث الذي وافقت علیھ ھو نفسھ الاتفاقیة التي بینك وبیننا ویحل محل جمیع الإصدارات السابقة.

تغطي اتفاقیة الترخیص والخدمات ما یلي:

1. التعریفات

2. بنود الخدمة العامة

3. بنود ترخیص البرنامج

4. بنود محددة لبعض الخدمات

5. البنود القانونیة

 

الفقرة 1 – تعريفات

میزات بیتا: يُقصد بها ميزات جديدة و/أو محدّثة لا تزال في وضع الاختبار. قد لا تعمل هذه الميزات حتى الآن بشكل كامل أو قد تكون ميزات منتهية.

الجھاز: یقُصد بھ جھاز كمبیوتر، أو كمبیوتر محمول، أو ھاتف ذكي، أو كمبیوتر لوحي.

الوثائق: تعني أي وثائق ومعلومات من NortonLifeLock مرفقة أو متاحة تتعلق بالخدمة و/أو البرنامج (بما في ذلك، على سبیل المثال لا الحصر، أي معلومات خاصة
بمواد التغلیف، أو الشراء، أو الاشتراك، أو التجدید، مثل البرید الإلكتروني أو إیصال تأكید الشراء، أو الاشتراك، أو التجدید).

الإصدار التجریبي المجاني: خدمة مُقدمة لفترة تجریبیة مجانیة، أو لفترة محدودة أو غیر محدودة.

حقوق الملكیة الفكریة: یقُصد بھا حقوق براءات الاختراع (بما في ذلك، على سبیل المثال لا الحصر، طلبات براءات الاختراع والكشف)، والاختراعات، وحقوق الطبع والنشر، والأسرار
التجاریة، والحقوق المعنویة، والدرایة، وحقوق البیانات وقواعد البیانات، وأي حقوق ملكیة فكریة أخرى معترف بھا في أي بلد أو ولایة قضائیة في العالم.

اتفاقیة الترخیص والخدمات (LSA): یقصد بھا اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه.

موفر الخدمة: یشُیر إلى أي بائع تجزئة مُعتمد من NortonLifeLock أو موفر خدمة تكنولوجیا المعلومات.

الخدمة: تعني أي عرض قائم على اشتراك برنامج NortonLifeLock كخدمة (SaaS) جنباً إلى جنب مع أي میزات أو خدمات مرتبطة بھ، بالإضافة إلى أي خدمة أو
منتج لمرة واحدة من NortonLifeLock.

استحقاق الخدمة: یقصد بھ عدد الأجھزة المسموح لھا باستخدام البرنامج ونوعھا، كما ھو محدد في الوثائق.

فترة الخدمة: یقصد بھا مدة تقدیم الخدمة.

البرنامج: یشُیر إلى أي برنامج NortonLifeLock، بما في ذلك أي إصدارات، أو مراجعات، أو تحدیثات، أو تحسینات للبرنامج.

عملیات الإرسال: تعني أي ملاحظات و/أو مراجعات، أو اقتراحات، أو تعلیقات، أو أفكار تتعلق بالخدمات التي تقدمھا إلى NortonLifeLock.

 

الفقرة 2 – بنود الخدمة العامة

    1. استخدام الخدمات.

    2. فترة الخدمة.

    3. إلغاء الخدمة.

    4. تحدیثات المحتوى.

    5. میزات الجھة الخارجیة أو المحتوى الخاص بھا.

    6. الإصدارات التجریبیة المجانیة.

    7. میزات بیتا.

    8. الملاحظات والمراجعات.

    9. التغییرات التي تجُرى على الخدمات.

    10. استخدام الخدمات عبر الشبكة.

 

1. استخدام الخدمات.

  aإنشاء حساب والمحافظة عليه. قد تحتاج إلى حساب للوصول إلى الخدمات واستخدامها. من المهم أن تزودنا بمعلومات حساب دقيقة، وكاملة، وحالية (بما في ذلك عنوان بريد إلكتروني صالح) والحفاظ على هذه المعلومات محدثة. وإذا لم تقم بذلك، فقد نضطر إلى تعليق حسابك أو إنهائه، وقد لا نتصل بك للحصول على إشعارات مهمة حول خدماتك. ويعتبر حسابك شخصيًا وحصريًا لك لتتمكن من إدارة (أو أفراد أسرتك إذا سمحت بذلك الخدمة) خدماتك، وليس للاستخدام من قِبل جهات خارجية أخرى لأي غرض. لا يجوز لك بيع بيانات اعتماد حسابك، أو نقلها، أو السماح للآخرين باستخدامها.  

    b. دقة معلوماتك ومعلومات عائلتك. قد تسمح لك بعض الخدمات بتسجیل أجھزة أفراد عائلتك لاستخدام الخدمات. في مثل ھذه الحالة، توافق على أن المعلومات التي تقدمھا لنا عن نفسك أو عن
أفراد عائلتك صحیحة ودقیقة وأنك مفوض رسمیاً لتزویدنا بھذه المعلومات ومراقبة حساباتھم نیابة عنھم. كما توافق على إبلاغ أفراد عائلتك ببنود ھذه الاتفاقیة وتأكید امتثالھم لھذه الاتفاقیة.

    c. الوصول غیر المصرح بھ إلى حسابك. أنت وحدك المسؤول عن ضمان الحفاظ على اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك آمنین. لا تشارك ھذه المعلومات مع الآخرین وأخبرنا على الفور
بأي استخدام غیر مصرح بھ. فإنك مسؤول عن جمیع الأنشطة التي تتم في حسابك.

    d. البرنامج. للوصول إلى خدمات معینة واستخدامھا، قد یطُلب منك تنزیل برامج معینة وتثبیتھا على جھاز مسجل. یرُجى الرجوع إلى الفقرة 3 – "بنود ترخیص البرنامج" من اتفاقیة
الترخیص والخدمات للتعرف على البنود والشروط المطبقة على استخدام مثل ھذا البرنامج.

    e.  بنود محددة لبعض الخدمات. تخضع الخدمات التالية للبنود والشروط الإضافية المنصوص عليها في الفقرة 4 – "بنود مُحددة لبعض الخدمات" من اتفاقية الترخيص والخدمات: (i) النسخ الاحتياطي السحابي؛ (ii) مراقبة الإنترنت المظلم مدعومة من LifeLock؛ (iii) التحكم الأسري والأبوي من Norton؛ (iv) Norton Password Manager؛ (v) Norton Safe Search و Norton Safe Web؛ (vi) Norton Secure VPN؛ (vii) Online Banking Protection و(viii) الدعم الفني (بما في ذلك Norton Virus Protection Promise). إذا كان هناك تعارض أو تضارب بين الفقرة 2 – "شروط الخدمة العامة" والفقرة 4 – "بنود مُحددة لبعض الخدمات"، فستسري الشروط الواردة في الفقرة 4 وتطبق.

    f. القیود. فیما یتعلق باستخدام الخدمات، لا یجوز لك، أو السماح لشخص آخر، القیام بما یلي:

       (i) استخدام الخدمات لأي أغراض غیر قانونیة أو احتیالیة، بما في ذلك على سبیل المثال لا الحصر، فحص المنفذ، أو إرسال البرید العشوائي، أو إرسال برید إلكتروني تقدیمي، أو
الفحص بحثاً عن الترحیلات المفتوحة أو الوكلاء المفتوحین، أو إرسال برید إلكتروني غیر مرغوب فیھ أو أي إصدار أو نوع من البرید الإلكتروني المرسل بأعداد كثیرة حتى لو
تم توجیھ البرید الإلكتروني من خلال خوادم جھات خارجیة، أو أي تشغیل لعناصر منبثقة، أو استخدام بطاقات ائتمان مسروقة، أو الاحتیال باستخدام بطاقات ائتمان، أو الاحتیال
المالي، أو احتیال العملة المشفرة، أو إخفاء الھویة، أو الابتزاز ، أو التھدید بالتشھیر، أو الاختطاف، أو الاغتصاب، أو القتل، أو بیع بطاقات الائتمان المسروقة، أو بیع السلع المسروقة،
أو عرض السلع المحظورة والعسكریة ذات الاستخدام المزدوج أو بیعھا، أو عرض المواد الخاضعة للتحكم أو بیعھا، أو سرقة الھویة، أو القرصنة، أو التزییف ، أو القشط بأي شكل
أو مقیاس، أو القرصنة الرقمیة، أو انتھاكات الملكیة الفكریة والأنشطة المماثلة الأخرى؛ أو المضایقة، أو المطاردة، أو تھدید الآخرین، أو إیذائھم، أو مراقبتھم، أو استغلال الأطفال
بأي طریقة، بما في ذلك الصوت، والفیدیو، والتصویر الفوتوغرافي، والمحتوى الرقمي، وغیر ذلك؛

        (ii) استخدام الخدمات لأغراض تجاریة؛

        (iii) باستثناء ما ھو منصوص علیھ بخلاف ذلك في الاتفاقیة أو الوثائق، لا یجوز الوصول إلى الخدمات، أو استخدامھا، أو مشاركتھا مع أفراد العائلة، أو أفراد من خارج العائلة، أو
أفراد آخرین لا یقیمون معك؛

        (iv) مشاركة أي بیانات أو محتوى آخر مع أي عدد كبیر من الأفراد بشكل غیر معقول، بما في ذلك على سبیل المثال لا الحصر إرسال مراسلات سریعة إلى عدد كبیر من المستلمین
أو مشاركة محتوى مع أفراد لا تعرفھم أو لا یعرفونك؛

        (v) نقل حقك في استخدام الخدمات، أو ترخیصھا من الباطن، أو تأجیرھا، أو استئجارھا و/أو إعارتھا؛

        (vi) تقدیم الخدمات، أو توفیرھا، أو إتاحتھا كجزء من ترتیبات إدارة منشأة، أو مشاركة زمنیة، أو موفر خدمة، أو مكتب خدمات؛

        (vii) النقل أو التخزین لمواد قد تنتھك حقوق الملكیة الفكریة أو الحقوق الأخرى لجھات خارجیة أو لمواد غیر قانونیة، أو مضرة، أو تشھیریة، أو مشوھة للسمعة، أو تنتھك خصوصیة
الآخرین؛

        (viii) نقل أي مادة تحتوي على فیروسات برمجیة أو أي برامج، أو ملفات، أو أكواد كمبیوتر ضارة أخرى مثل فیروس أحصنة طروادة، أو الفیروسات الدیدانیة، أو القنابل الموقوتة؛

        (ix) الاعتداء، أو التدخل، أو الرفض لخدمة بأي طریقة أو شكل لأي شبكة، أو كمبیوتر، أو عقدة أخرى من خلال الخدمات؛

        (x) محاولة الحصول على وصول غیر مصرح بھ إلى أي خدمات، أو حسابات المستخدمین الآخرین، أو أنظمة الكمبیوتر، أو الشبكات المتصلة بالخدمات أو تجاوز أي تدابیر قد
نستخدمھا لمنع الوصول إلى الخدمات أو تقییده؛

        (xi) التداخل مع الخوادم أو الشبكات المتصلة بأي خدمات أو تعطیلھا؛

        (xii) استخدام الخدمات لأي غرض عسكري، بما في ذلك الحرب السیبرانیة، أو تطویر الأسلحة، أو في التصمیم، أو التصنیع، أو الإنتاج الخاص بالصواریخ، أو الأسلحة النوویة، أو
الكیمیائیة، أو البیولوجیة؛

        (xiii) استخدام الخدمات بأي طریقة غیر مسموح بھا وفقًا لاتفاقیة الترخیص والخدمات.

    g. الالتزامات. فیما یتعلق باستخدام الخدمة، فإن التزاماتك كما یلي:

        (i) یقتصر وصولك إلى الخدمات على استخدامك الشخصي أو المنزلي فقط؛

        (ii) توافق على استخدام الخدمات وفقاً لاتفاقیة الترخیص والخدمات وجمیع القوانین واللوائح المعمول بھا؛

        (iii) یتعین علیك الامتثال لأي قیود فنیة خاصة بالخدمات و/أو البرامج.

2. فترة الخدمة. تمتد فترة تقدیم الخدمة للفترة المنصوص علیھا في الوثائق، أو في وثائق المعاملات المعمول بھا من الموفر الذي حصلت منھ على الخدمة.

    a.  تاريخ النفاذ. سيبدأ في (أ) تاریخ التثبیت الأولي للبرنامج أو استخدام الخدمة؛ أو (ب) التاریخ الذي قبلت فیھ الاتفاقیة؛ أو (ج) التاریخ الذي أكملت فیھ عملیة الشراء إذا اشتریت الخدمة من
 متجر NortonLifeLock عبر الإنترنت؛ أو (د) التاریخ الذي یحدده الموفر حسب الاقتضاء، أي تاریخ یحدث أولا،ً إذا حصلت على الحق في استخدام الخدمة من موفر الخدمة ھذا.

    b. المدة. إذا كنت تحظى باشتراك محدد المدة، فستنتھي الخدمة تلقائیاً في نھایة فترة الخدمة. إذا كنت تحظى باشتراك تجدید بشكل تلقائي، فسیتم تجدید فترة الخدمة تلقائیاً لفترة محددة متتالیة في
 تواریخ التجدید، ما لم یتم إلغاؤھا، وسیستمر ذلك لأجل غیر مسمى. إذا كنت تحظى بخدمة أو منتج لمرة واحدة، فستستمر فترة الخدمة على النحو المحدد في الوثائق، أو الوثائق المعمول بھا
من الموفر الذي حصلت منھ على الخدمة.

    c. التجدید التلقائي. قد یجُدد وصولك إلى الخدمة تلقائ یاً، إذا اشتركت في خدمة تجدید الاشتراك تلقائیاً.

 3.إلغاء الخدمة. يُرجى مراجعة سياسة الاسترداد والإلغاء من NortonLifeLock للحصول على معلومات حول طريقة الإلغاء والحصول على رد الأموال، إن أمكن. بغض النظر عن أي حقوق قانونية مثل حقوق السحب، قد تتضمن بعض الخدمات ضمان استعادة الأموال، إذا لم تكن راضيًا لأي سبب. ومع ذلك، إذا حصلت على الحق في استخدام الخدمة من خلال موفر، ورغبت في الإلغاء، فيجب عليك القيام بذلك مباشرة من خلال ذلك الموفر باتباع تعليماته. في مثل هذه الحالة، لا يحق لك مطالبتنا بأي عملية استرداد لأي رسوم قمت بدفعها إلى الموفر.

4. تحدیثات المحتوى. تستخدم بعض الخدمات محتوى یتم تحدیثھ من وقت لآخر، مثل تعریفات الفیروسات؛ وتعریفات برامج التجسس؛ وقواعد مكافحة البرید العشوائي؛ وقوائم عناوین URL ؛ وقواعد جدار
الحمایة؛ وبیانات الثغرات الأمنیة، والقوائم المحدثة لصفحات الویب المصدق علیھا؛ ویشار إلى ھذه التحدیثات مجتمعة باسم "تحدیثات المحتوى." وفي ھذه الحالة، سیكون لدیك حق الوصول إلى تحدیثات
المحتوى المعمول بھا للخدمات خلال فترة الخدمة.

5. میزات الجھة الخارجیة أو المحتوى الخاص بھا. قد تتضمن الخدمات میزات ووظائف تابعة لجھات خارجیة أو قد تسمح لك بالوصول إلى المحتوى على موقع ویب تابع لجھة خارجیة. وقد تخضع ھذه
المیزات، أو الوظائف، أو المحتوى لبنود الخدمة وسیاسات الخصوصیة الخاصة بالأطراف الخارجیة. تقر بمسؤولیتك وحدك عن جمیع المخاطر الناشئة عن استخدامك لأي من موارد الجھة الخارجیة
 وتتحمل ذلك.

6. الإصدارات التجریبیة المجانیة. إذا قدمنا إصدارًا تجریبیًا مجانیاً، فسیتم توفیر البنود المحددة الساریة على الإصدار التجریبي المجاني عند الاشتراك و/أو في المواد الترویجیة التي تصف الإصدار
التجریبي المجاني. یخضع استخدامك للإصدار التجریبي المجاني لامتثالك لھذه البنود المحددة.

7. میزات بیتا. قد تتضمن مزایا بیتا في الخدمات التي تستخدمھا والتي تسمح لك بتقدیم ملاحظات. وقد یخضع استخدامك لمیزات بیتا لدفع رسوم. كما أنھ علیك أن تدرك وتوافق على أن استخدامك لمیزات
بیتا ھو أمر طوعي، ولسنا ملزمین بتزویدك بأي من میزات بیتا.

8. الملاحظات والمراجعات. بالنسبة لأي عملیات إرسال، تمنح إلى أقصى حد یسمح بھ القانون المعمول بھ NortonLifeLock والشركات التابعة لھا إذناً لاستخدام عملیة الإرسال الخاصة بك، وإعادة 
إنتاجھا، ونسخھا، وترجمتھا في جمیع أنحاء العالم، في فترة حمایة عملیات الإرسال من قبل حقوق الملكیة الفكریة بأي شكل وعلى أي وسائط مھما كانت دون أي قیود بأي طریقة تراھا 
NortonLifeLock مناسبة. لن یتم دفع أي تعویض فیما یتعلق باستخدام عملیة الإرسال الخاصة بك. NortonLifeLock لیست ملزمة بالنشر أو الاستخدام لأي عملیة إرسال قد تقدمھا ویجوز 
لھا إزالة أي عملیة إرسال في أي وقت وعلى وجھ الخصوص إذا خرقت أي شروط واردة ھنا. بتقدیم عملیة إرسال، تقر وتضمن بأنك تحظى بجمیع حقوق عملیة الإرسال الخاصة بك اللازمة لتقدیمھا، 
بما في ذلك حقوق الملكیة الفكریة، أو تتحكم بھا بأي طریقة أخرى. توافق على ما یلي: (1) یجب أن یكون كل محتوى ما ترسلھ دقیقاً؛ (2) لن تقدم أي عملیة إرسال تعرف أنھا غیر صحیحة، أو غیر 
دقیقة، أو مضللة و/أو قد تعتبر بشكل معقول تشھیریة أو مشوھة للسمعة، أو تحض على الكراھیة، أو عدوانیة، أو تھدد أو تضایق بشكل غیر قانوني أي شخص آخر ؛ (3) لن تقدم أي عملیة إرسال 
تخالف حقوق الملكیة الفكریة لجھة خارجیة أو حقوق الملكیة الأخرى أو حقوق الدعایة أو الخصوصیة؛ (4) لن تقدم عملیة إرسال تنتھك أي قانون، أو تشریع، أو قرار، أو لائحة ساریة؛ (5) لن تقوم 
بتقدیم عملیة إرسال تم تعویضك عنھا أو منحك أي مقابل لھا من قبل أي جھة خارجیة؛ (6) لا یجوز لك تقدیم أي عملیة إرسال تتضمن معلومات تشیر إلى مواقع ویب، أو عناوین، أو عناوین برید
إلكتروني، أو معلومات اتصال، أو أرقام ھواتف، أو معلومات تعریف شخصیة أخرى لأي شخص؛ (7) ولن تقوم بتقدیم عملیة إرسال تحتوي على أي برامج أو ملفات كمبیوتر یحتمل أن تكون  ضارة.

9. التغییرات التي تجُرى على الخدمات. یجوز لنا تغییر الخدمات أو إیقافھا، كلیًا أو جزئیاً، في أي وقت، بإشعار أو بدون إشعار لك بطریقة مقبولة إلى حد معقول. سنعُلمك بتعدیلات الخدمات عبر إرسال
إشعار بالبرید الإلكتروني إلى أحدث عنوان برید إلكتروني نحتفظ بھ لك. سیتم اعتبار أنك قد قبلت الخدمات المعدلة، ما لم تعترض على التغییرات في غضون أربعة عشر (14) یومًا من ھذا الإشعار،
شریطة أن نعلمك بھذه النتیجة لعدم وجود اعتراض في الإشعار. ونحتفظ بالحق في إنھاء اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه في فترة الإشعار التي تمتد لأربعة عشر (14) یومًا (أو أقل) في حالة   اعتراضك
على تعدیل الخدمات وشریطة عدم قدرتنا على تقدیم خدمات غیر معدلة لك. كما نحتفظ بالحق في تحدید معاییر الأھلیة للخدمات وإجراء تغییرات على ھذه المعاییر في أي وقت.

10. استخدام الخدمات عبر الشبكة. یجوز لك استخدام الخدمات عبر شبكة، شریطة أن یسمح لك استحقاق الخدمة الخاص بك بالوصول إلى الخدمات أو استخدامھا على أكثر من جھاز واحد وشریطة أن یكون
كل جھاز یصل إلى الخدمات أو یستخدمھا من أسرة واحدة.

 

الفقرة 3 – بنود ترخیص البرنامج

إذا كان استخدامك للخدمة یتطلب منك تنزیل البرنامج، أو تثبیتھ، أو الوصول إلیھ، أو استخدامھ، فإن بنود ترخیص البرنامج ھذه ستنطبق أیضًا على استخدامك للخدمة.

    1. نملك البرنامج.

    2. منح الترخیص.

    3. القیود.

    4. ترخیص جھاز واحد؛ یسُمح بنسخة احتیاطیة أو عملیة أرشفة واحدة فقط.

    5. تثبیت البرنامج.

    6. تحدیثات المحتوى التلقائیة.

    7. منع قرصنة البرنامج

    8. متطلبات Apple.

    9. الإنھاء

 1. نملك البرنامج. یعُد البرنامج وأي وثائق مملوكة لشركة NortonLifeLock أو جھات منح الترخیص التابع لھا محمیة بموجب قوانین حقوق النشر. ویشمل ھذا جمیع حقوق الملكیة الفكریة بالبرنامج
والوثائق والمتعلقة بھما. یتم ترخیص أي برنامج توفره لك NortonLifeLock، ولا یتم بیعھ لك، وتحتفظ NortonLifeLock بجمیع الحقوق المتعلقة بالبرنامج والوثائق غیر الممنوحة صراحة في
اتفاقیة الترخیص والخدمات.

2. منح الترخیص. طالما تلتزم ببنود وشروط اتفاقیة الترخیص والخدمات، سیمنحك NortonLifeLock في المنطقة أو المنطقة التي حصلت فیھا على البرنامج ترخیصًا محدود المدة غیر حصري وغیر
قابل للتحویل للغیر یتیح لك تنزیل نسخة من البرنامج وتثبیتھا على الجھاز الذي تملكھ أو تتحكم فیھ على النحو المحدد في استحقاق الخدمة الخاص بك أو وثائق المعاملات المعمول بھا المقدمة من موفر
الخدمة الذي حصلت منھ على الخدمة، ویتیح لك كذلك تشغیل ھذه النسخة من البرنامج فقط لأغراض الوصول إلى الخدمات والاستعانة بھا في استخدامك الشخصي غیر التجاري خلال فترة الخدمة.

3. القیود. لا یجوز لك، كما لا یحق لك السماح لأي شخص آخر، القیام بما یلي:

    (i) النسخ (بخلاف النسخ الاحتیاطي أو لأغراض الأرشفة كما ھو مسموح أدناه)، أو التعدیل، أو تصمیم أعمال مشتقة تستند على البرنامج؛

    (ii) التوزیع، أو النقل، أو الترخیص من الباطن، أو التأجیر، أو الاستئجار، أو الإعارة لحقك في استخدام البرنامج إلى أي جھة خارجیة؛

    (iii) إجراء ھندسة عكسیة للبرنامج، أو فك تجمیعھ، أو تفكیكھ، أو إجراء أي محاولة لاكتشاف كود المصدر، باستثناء الحد الذي یسمح بھ القانون المعمول بھ صراحة فقط؛

    (iv) إتاحة وظائف البرنامج لجھات خارجیة ؛

    (v) استخدام البرنامج بأي طریقة غیر مسموح بھا وفقًا لاتفاقیة الترخیص والخدمات.

4. ترخيص جهاز واحد؛ يُسمح بنسخة احتياطية أو عملية أرشفة واحدة فقط. تسمح لك اتفاقية الترخيص والخدمات بتثبيت نسخة واحدة فقط من البرنامج للاستخدام على جهاز واحد، ما لم يسمح لك
استحقاق الخدمة أو وثائق المعاملات المعمول بها من الموفر الذي حصلت منه على الخدمة صراحة باستخدام البرنامج على أكثر من جهاز واحد. يجوز لك الاحتفاظ بنسخة واحدة من البرنامج لأغراض النسخ
الاحتياطي أو الأرشفة أو نسخ البرنامج على القرص الثابت لجهازك والاحتفاظ بالنسخة الأصلية لأغراض النسخ الاحتياطي أو الأرشفة فقط.

5. تثبيت البرنامج. أثناء عملية التثبيت، قد يقوم البرنامج بإلغاء تثبيت منتجات/خدمات الحماية الأخرى المشابهة أو مزايا تلك المنتجات/الخدمات أو تعطيلها إذا كانت هذه المنتجات/الخدمات أو المزايا غير متوافقة مع البرنامج، أو بغرض تحسين وظائف البرنامج بشكل عام.

6. تحدیثات المحتوى التلقائیة. لا تتوفر جمیع الإصدارات، أو المراجعات، أو التحدیثات، أو التحسینات، أو المیزات على جمیع الأنظمة الأساسیة. وسیحق لك الحصول على میزات وإصدارات جدیدة من
البرنامج حیث قد نوفر من حین لآخر ھذه المیزات والإصدارات أثناء فترة الخدمة الخاصة بك. ومن أجل تحسین البرنامج، وتوفیر أحدث إصدار من البرنامج لك، علیك الموافقة على أنھ یمكن للبرنامج
تنزیل التحدیثات والإصدارات الجدیدة من البرنامج وتثبیتھا حینما نوفرھا. وعلیك الموافقة على تلقي ھذه التحدیثات والإصدارات الجدیدة على جھازك والسماح لنا بإرسالھا.

7. منع قرصنة البرنامج. قد توجد إجراءات تقنیة في البرنامج مخصصة لمنع الاستخدام غیر المرخص أو غیر القانوني للبرنامج. توافق على أن شركة NortonLifeLock قد تستخدم ھذه الإجراءات
لحمایة شركة NortonLifeLock ضد قرصنة البرامج (على سبیل المثال، یمُكن أن یحتوي البرنامج على تقنیة واجبة التنفیذ تحد من قابلیة تثبیت البرنامج وإلغاء تثبیتھ على أحد الأجھزة أكثر من عدد
المرات المحددة للعدد المحدد من الأجھزة). قد یتطلب تنشیط البرنامج الذي یحتوي على مثل ھذه الإجراءات التكنولوجیة. إذا كان الأمر كذلك، فلن یعمل البرنامج إلا لفترة محدودة قبل تنشیطك للبرنامج.
وأثناء عملیة التنشیط، قد یطُلب منك تقدیم كود تنشیط فرید مرفق مع البرنامج وتھیئة الجھاز في صورة كود مكون من حروف وأرقام عبر الإنترنت للتحقق من صحة البرنامج. إذا لم تكُمل التنشیط خلال
الفترة المحددة، أو كما یحدد البرنامج، فسیتوقف البرنامج عن العمل حتى اكتمال التنشیط، وعندئذٍِ سیتم استعادة وظائف البرنامج. إذا لم تكن قادرًا على تنشیط البرنامج أثناء عملیة التنشیط، یمكنك الاتصال
بدعم وخدمات مشتركي NortonLifeLock باستخدام المعلومات المقدمة أثناء التنشیط أو بالموفر الخاص بك إذا حصلت على الخدمة منھ.

8. متطلبات متجر تطبیقات Apple تطُبق ھذه الفقرة على أي برنامج تحصل علیھ من متجر تطبیقات Apple أو تستخدمھ على جھاز iOS كتطبیق. لا تلتزم Apple بتقدیم أي خدمات صیانة ودعم فیما 
یتعلق بالتطبیق. وعند فشل البرنامج في الامتثال لأي ضمان سارٍ، یجوز لك إخطار Apple، ویجوز لشركة Apple استرداد سعر شراء التطبیق لك (إذا كان ذلك ممكناً)، وإلى أقصى حد یسمح بھ القانون
المعمول بھ، لن تلتزم Apple بأي ضمان آخر على الإطلاق فیما یتعلق بالبرنامج. لا تتحمل شركة Apple مسؤولیة معالجة أي مطالبات من جانبك أو من قبل أي جھة خارجیة فیما یتعلق بالبرنامج أو
امتلاكك لھ واستخدامھ، بما في ذلك، على سبیل المثال لا الحصر: (1) مطالبات مسؤولیة المنتج؛ (2) أي مطالبة بأن التطبیق لا یتوافق مع أي متطلبات قانونیة أو تنظیمیة ساریة؛ (3) والمطالبات الناشئة
بموجب حمایة المستھلك أو تشریعات مماثلة. ولا تتحمل شركة Apple مسؤولیة التحقیق، والدفاع، والتسویة، والإنھاء لأي ادعاء من جھة خارجیة بأن امتلاكك للبرنامج واستخدامھ ینتھك حقوق الملكیة
الفكریة للجھة الخارجیة. إن Apple والشركات التابعة لھا ھي الجھات الخارجیة المستفیدة من اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه، وبناءً على قبولك للاتفاقیة، ستحظى شركة Apple بالحق (وسیتم اعتبارھا
قد قبلت الحق) في فرض اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه علیك كجھة خارجیة مستفیدة بھذه الاتفاقیة. تقر وتتضمن أنك (أ) لا تقیم في بلد یخضع لحظر تفرضھ حكومة الولایات المتحدة، أو تم وسمھ من
قبل حكومة الولایات المتحدة كدولة تدعم الإرھاب؛ (ب) وغیر مدرج في أي قائمة حكومیة أمریكیة خاصة بالأطراف المحظورة أو المقیدة. كما یتعین علیك الالتزام بأي بنود خدمة ساریة خاصة بالجھة
الخارجیة عند استخدام البرنامج.

9. الإنھاء. قد یلُغى تنشیط البرنامج تلقائیاً، ویصبح غیر قابل للتشغیل عند انتھاء فترة الخدمة، ولن تكون حینئذٍ مؤھلا لتلقي أي مزایا أو تحدیثات للمحتوى فیما یتعلق بالبرنامج ما لم تجُدد فترة الخدمة. عند
انتھاء الاتفاقیة أو إنھائھا ، یجب علیك التوقف عن استخدام جمیع نسخ البرنامج والوثائق الموجودة في حوزتك والتخلص منھا.

 

الفقرة 4 – بنود محددة لبعض الخدمات

يخضع استخدامك للخدمات المدرجة أدناه للفقرة 2 – "بنود الخدمة العامة" والفقرة 4 – "بنود محددة لبعض الخدمات" هذه. إذا كان هناك تعارض أو تضارب بين الفقرة 2 والفقرة 4، – فستسري الفقرة 4 – "بنود محددة لبعض الخدمات" وتطبق.

1. النسخ الاحتياطي السحابي.
2. مراقبة الإنترنت المظلم مدعومة من LifeLock
3. التحكم الأسري والأبوي من Norton
4. .Norton Password Manager
5. Norton Safe Search وNorton Safe Web
6. 
.Norton Secure VPN
7. الحماية في المعاملات البنكية عبر الإنترنت.
8. خدمة الدعم الفني (بما في ذلك Norton Virus Protection Promise).


1. النسخ الاحتياطي السحابي.
 تسمح لك خدمة النسخ الاحتياطي السحابي بتخزين بياناتك على السحابة واسترجاعها منها خلال فترة الخدمة ("خدمة النسخ الاحتياطي عبر الإنترنت")، استنادًا إلى مساحة تخزين النسخ الاحتياطي عبر الإنترنت الملحقة مع الخدمة الخاصة بك. يمثل إجمالي سعة تخزين النسخ الاحتياطي عبر الإنترنت إجمالي النسخ الاحتياطي المخصص لجميع خدماتك التي تتضمن خدمة النسخ      الاحتياطي عبر الإنترنت. لا يمكنك نقل أو تخزين البيانات المتعلقة بطرف آخر دون الحصول أولاً على جميع الموافقات التي يتطلبها القانون من مالك البيانات لإرسال البيانات إلى NortonLifeLock.            وتتحمل وحدك مسؤولية استخدام خدمة النسخ الاحتياطي عبر الإنترنت والبيانات المنقولة أو المُخزنة من خلال خدمة النسخ الاحتياطي عبر الإنترنت المرتبطة بحسابك. ستفقد حقك في استخدام "خدمة النسخ      الاحتياطي عبر الإنترنت" عند انتهاء "فترة الخدمة". بعد انتهاء "فترة الخدمة" أو إنهائها:

    • قد نحذف أي بیانات مخزنة في خدمة النسخ الاحتیاطي عبر الإنترنت نھائیاً.
    • لن نلتزم بالاحتفاظ بأي بیانات، أو تحویل بیانات إلیك أو إلى أي جھة خارجیة، أو ترحیل ھذه البیانات إلى حساب آخر أو خدمة نسخ احتیاطي أخرى.
    • لن تتمكن من تخزین البیانات على أي مساحة نسخ احتیاطي إضافیة اشتریتھا بشكل مستقل حتى یتم تجدید فترة الخدمة.
    • الأمر متروك لك لإدارة بیاناتك. لا نلتزم بأي حال بمراقبة بیاناتك أو إدارتھا.

إلى الحد الأقصى المسموح بھ وفقاً للقانون المعمول بھ، نحتفظ دائمًا بحق مراقبة أي بیانات أو معلومات أخرى، و/أو مراجعتھا، و/أو الاحتفاظ بھا، و/أو إفشائھا حسب الضرورة للوفاء بأي قوانین، أو
لوائح، أو عملیة قانونیة، أو طلب حكومي معمول بھ، أو للتحقیق في أي استخدام أو انتھاك مشكوك بھ لاتفاقیة الترخیص ھذه.


2. مراقبة الإنترنت المظلم مدعومة من LifeLock. مراقبة الإنترنت المظلم المدعومة من LifeLock متاحة فقط للمقيمين في ألمانيا أو المملكة المتحدة. إذا وجدنا معلوماتك الشخصية على شبكة الإنترنت     المظلمة، سوف نرسل لك إشعارًا حتى تتمكن من اتخاذ إجراء. لاحظ أنه لا يمكننا إزالة معلوماتك من الإنترنت المظلم، وأنه لا يمكننا ضمان دقة أو سلامة المعلومات على الإنترنت المظلم.    يتم رصد عنوان البريد الإلكتروني المستخدم لإنشاء حساب NortonLifeLock تلقائيًا ويبدأ ذلك بشكل فوري. أما إذا كنت لا تريد منا مراقبة عنوان البريد الإلكتروني هذا، فقم بتغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بحسابك. يمكنك إضافة معلومات إضافية للمراقبة من خلال تسجيل الدخول إلى حسابك.

3. التحكم الأسري والأبوي من Norton.  يُتيح لك التحكم الأسري والأبوي من Norton مراقبة أنشطة الأطفال حتى سن 16 عامًا عبر الإنترنت وإدارتها. يجب عليك تقديم معلومات حول أفراد عائلتك، بما في ذلك أي أطفال صغار والأجهزة التي يستخدمونها. أنت وحدك المسؤول عن مراقبة أجهزتهم ونشاطهم.

4. Norton Password Manager. لاستخدام Norton Password Manager، ستحتاج إلى إنشاء مخزن. یتطلب المخزن كلمة المرور الخاصة بھ. لا نخزن كلمة مرور المخزن الخاصة بك
   أو نحتفظ بھا، لذا إذا فقدت كلمة مرور المخزن الخاصة بك، فلا یمكننا استعادتھا لك. تقع على عاتقك وحدك مسؤولیة تذكر كلمة مرورك والاحتفاظ بھا. یمُكنك بعد ذلك استخدام المخزن الخاص بك لتخزین
   تسجیلات الدخول، وكلمات المرور، وعنوان URL الخاص بتسجیل الدخول للمواقع الأخرى التي تدخل إلیھا وتستخدمھا.

5. Norton Safe Search وNorton Safe Web.  توفر لك Norton Safe Search وNorton Safe Web إمكانية البحث على الإنترنت بأمان. وقد يتم تقديم Norton Safe Search عبر، على   سبيل المثال لا الحصر، ملحق التصفح أو شريط أدوات البحث الخاص بشركة Norton. توافق على أن هذه الخدمة يمكنها الوصول إلى الإنترنت ومحتوى حساب الجهة الخارجية الآخر للتأكد من قدرتك      على البحث واستخدام الإنترنت بثقة.

6. Norton Secure VPN. تتمتع Norton Secure VPN ("خدمة VPN") ‏بقدرة كافية لاستيعاب متوسط الاستخدام غير التجاري. ومع ذلك، من حين لآخر خلال فترات الاستخدام المكثف لخدمة
VPN، قد يحدث بعض البطء في الخدمة أو عدم توفرها بشكل مؤقت. ولن يشكل أي بطء أو عدم التوفر المؤقت خرقًا أو تقصيرًا من قِبلنا لالتزاماتنا. نحتفظ بالحق في تعليق أو تقييد استخدامك لخدمة
VPN مؤقتًا إذا تجاوزت أي قيود على النطاق الترددي المرتبطة بحسابك كما هو موضح في الوثائق، أو وثائق المعاملات المعمول بها من الموفر الذي حصلت منه على خدمة VPN. ولن يشكل أي تعليق أو تقييد لخدمة VPN خرقًا أو تقصيرًا من جانبنا فيما يتعلق بالتزاماتنا.
لا نتغاضى عن أي أنشطة غیر قانونیة، أو غیر مشروعة، أو إجرامیة، أو احتیالیة ترتكب باستخدام الخدمة أو نؤیدھا. لن تتحمل NortonLifeLock المسؤولة بأي شكل من الأشكال عن تصرفاتمستخدمیھا. یجوز لنا تعلیق حسابك للحصول على توضیح، أو التحقیق، أو طلب شرح لأفعالك وتقدیم معلومات إضافیة مع تقدیم إشعار كما ھو مطلوب بشكل معقول. وفي حالة تعلیق حسابك، یجبعلیك الاتصال بنا للحصول على مزید من المعلومات. یجوز لنا تعلیق حساب المستخدم الخاص بك لفترة زمنیة معقولة قبل إنھاء حساب المستخدم نھائیاً.

7. الحماية في المعاملات البنكية عبر الإنترنت. توفر الحماية في المعاملات البنكية عبر الإنترنت طبقة إضافية من الأمان عند التعامل مع مواقع الويب المالية. لاستخدامها، يجب أن تقوم بتسجيل الدخول إلى حسابك، وذلك باستخدام ملحق Norton Safe Web ومتصفح معتمد. سيقوم ملحق متصفح Norton Safe Web بالكشف عند الانتقال إلى موقع مالي وعرض وضع العزل. مع وضع العزل، تتم إعادة   توجيهك للاتصال بموقعك المالي عبر خادمنا في السحابة، مما يجعل التصفح أكثر أمانًا ويساعد على منع الهجمات الضارة. الحماية في المعاملات البنكية عبر الإنترنت غير متاحة لجميع المواقع المالية.

8. خدمات الدعم الفني. قد تتوفر خدمات دعم فني محددة من الخدمة، والتي قد تشمل الدردشة المباشرة مع عمیل الدعم الفني و/أو الحصول على مساعدة من عمیل الدعم الفني من خلال الدخول إلى الحاسوب  عن بعُد (أي دعم فني مماثل مقدم من الخدمة سیشار إلیھ في الاتفاقیة ھذه باسم "الدعم الفني"). وتتحمل وحدك المسؤولیة المتعلقة بإنھاء النسخ الاحتیاطي لجمیع بیاناتك وبرامجك قبل الحصول على أي
  دعم فني. أثناء تقدیم الدعم الفني، قد نحدد أن المشكلة الفنیة تقع خارج نطاق الدعم الفني. ونحتفظ بالحق في رفض تقدیم أي من خدمات الدعم الفني، أو تعلیقھا، أو إنھائھا.

    (Norton Virus Protection Promise. (i یحتوي Norton Virus Protection Promise على خدمة إزالة فیروسات یقدمھا أحد خبراء Norton. اطلع على البنود والشروط
الكاملة على .norton.com/virus-protection-promise

 

الفقرة 5 – البنود القانونیة

    1. مسؤولیتنا.

    2. حقوق الملكیة.

    3. تصدیر القیود.

    4. الخصوصیة.

    5. الإنھاء.

    6. التعلیق.

    7. القانون المعمول بھ.

    8. النزاعات.

    9. إشعارات التغییرات.

    10. استقلالیة البنود.

    11. أحكام عامة.

    12. الاتصال.

1. مسؤولیتنا. إذا فشلنا في تقدیم الخدمات (أو في أي التزام آخر) على النحو المنصوص علیھ في الاتفاقیة أو وفقاً لما یقتضي القانون، فإننا مسؤولون عن الخسارة أو الضرر الذي تعانیھ وھو نتیجة
متوقعة لفشلنا أو إھمالنا. الخسارة أو الضرر متوقع إذا كنت أنت أو كلینا على علم في الوقت الذي دخلنا فیھ في الاتفاقیة أن الخسائر أو الأضرار ستكون نتیجة محتملة لفشلنا في أداء التزاماتنا.

نحن لسنا مسؤولین عن:

    • الخسائر أو الأضرار التي لا يمكن التنبؤ بها، والخارجة عن سيطرتنا، والتي لا يمكن تجنبها من خلال الإجراءات المناسبة؛
    • الخسائر أو الأضرار التي لا تنتج عن خرق التزاماتنا المنصوص عليها في هذا اتفاقية الترخيص والخدمات أو في القانون؛
    • الخسائر أو الأضرار الناتجة عن خرقك لاتفاقية الترخيص والخدمات هذه؛ أو
    • الخسائر الاقتصادية أو غير الملموسة الناتجة عن أداء اتفاقية الترخيص والخدمات هذه.

لا يوجد شيء في اتفاقية الترخيص والخدمات يحد أو يستبعد مسؤوليتنا عن: (أ) الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن إهمالنا؛ (ب) الاحتيال أو التضليل؛ (ج) سوء السلوك المتعمد أو الإهمال الجسيم؛ أو (د) أي مسألة من غير القانوني بالنسبة لنا تحديد مسؤوليتنا أو استبعادها.

 2. حقوق الملكیة. كما بینك وبین NortonLifeLock، تحظى NortonLifeLock وتحتفظ بجمیع الحقوق، والملكیة، والمصالح الخاصة بالخدمات والمتعلقة بھا (بما في ذلك البرنامج)، بما في ذلك جمیع
حقوق الملكیة الفكریة.

3. تصدير القيود. تقر بأن الخدمات والبيانات التقنية المتعلقة (المُشار إليها إجمالاً باسم "التقنية المُوجهة") تخضع لقوانين الولايات المتحدة للاستيراد والتصدير، وخاصةً لوائح إدارة التصدير (EAR) الخاصة بالولايات المتحدة والقوانين الخاصة بأي دولة يتم فيها استيراد التقنية المُوجهة أو إعادة تصديرها. وتوافق على الالتزام بجميع قوانين مراقبة التصدير ذات الصلة، بما في ذلك الحظر التجاري الأمريكي والعقوبات والمتطلبات الأمنية، والقوانين المعمول بها في البلد أو القوانين المحلية إلى الحد الذي يتوافق مع قوانين الولايات المتحدة وعدم تصدير أو إعادة تصدير أو استيراد أو إتاحة أي تقنية مدارة بما يخالف القانون الأمريكي أو إلى أي بلد أو أي هيئة أو أي شخص محظور؛ حيث يجب الحصول على ترخيص تصدير أو موافقة أخرى من الحكومة، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة. تقر بأنك لست مقيمًا في أي دولة أو منطقة خاضعة لحظر حكومة الولايات المتحدة أو مقيم فيها بشكل طبيعي، وأنك غير مدرج في قائمة حظر، أو تابع لأي شخص أو كيان مدرج في قائمة الحظر، أي قائمة أطراف محظورة من قبل الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي. يحظر استخدام برنامج NORTONLIFELOCK أو تسهيل استخدامه فيما يتعلق بأي نشاط يتضمن - على سبيل المثال لا الحصر - تصميم المواد الكيميائية، أو البيولوجية، أو النووية، أو الصواريخ، أو الطائرات الآلية، أو مركبات الإطلاق الفضائية القادرة على حمل أسلحة الدمار الشامل، أو تطويرها، أو اختراعها، أو التدريب عليها، أو اختبارها وفقًا للقانون الأمريكي.

4. الخصوصية. خصوصيتك أهم ما يشغلنا. يصف بيان الخصوصية العام لشركة NortonLifeLock طريقة جمع البيانات منك ومن أجهزتك، واستخدامها، ومعالجتها عند استخدامك لخدماتنا والوصول
 إليها.  


5. الإنھاء. یجوز لنا إنھاء وصولك إلى الخدمات واستخدامك لھا إذا انتھكت أیاً من الشروط المادیة الخاصة باتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه. عند إنھاء الاتفاقیة، یجب علیك التوقف عن استخدام الخدمات
والتخلص من جمیع نسخ البرامج والوثائق. ولا یتأثر حقك وحقوقنا القانونیة في الإنھاء لسبب ما.

6. التعلیق. بدون تقیید ما سبق، یجوز لنا تعلیق حسابك أو وصولك إلى الخدمات واستخدامھا إذا اشتبھنا بشكل معقول في أنك لم تلتزم بأي من أحكام اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه، مع تقدیم إشعار كما ھو
مطلوب بشكل معقول.

7. القانون المعمول به. السلطة المختصة.  تخضع اتفاقية الترخيص والخدمات لقوانين البلد الذي تعيش فيه، ويمكنك تقديم نزاعات قانونية في محاكم ذلك البلد.

8. النزاعات. یمُكن حل معظم الخلافات بشكل غیر رسمي وفعال من خلال الاتصال بدعم وخدمات مشتركي NortonLifeLock. إذا كنت تعیش في الاتحاد الأوروبي (باستثناء المملكة المتحدة) أو أیسلندا
أو لیختنشتاین أو النرویج، وترغب في ھیئة مستقلة لحل نزاعنا دون الحاجة إلى اللجوء إلى المحكمة أو إلى ھیئة تحكیم المستھلك، یمكنك تقدیم النزاع على موقع المفوضیة الأوروبیة لتسویة المنازعات
عبر الإنترنت http://ec.europa.eu/consumers/odr/. یرجى العلم أنھ إذا قدمت نزاعًا على موقع الویب الخاص بتسویة المنازعات عبر الإنترنت التابع للمفوضیة الأوروبیة (أو أي خدمة تحكیم
أخرى للمستھلكین)، فقد نرفض المشاركة في التحكیم لأننا لسنا مطالبین بموجب القانون أو قواعد أي جمعیة تجاریة أو عن طریق ھذه الشروط للمشاركة في التحكیم بین المستھلكین.

9. إشعار التغییرات. قد نحُدث اتفاقیة الترخیص والخدمات أو نعُدلھا من حین لآخر، بما في ذلك أي سیاسات مرجعیة ومستندات أخرى، على سبیل المثال فقط، بسبب تغییر في القانون المعمول بھ أو لضمان
وظائف أفضل للخدمات، شریطة عدم تغییر الھیكل العام للخدمات ككل إلى أمر سلبي لك. وسنعُلمك بتعدیلات اتفاقیة الترخیص والخدمات عبر إرسال إشعار بالبرید الإلكتروني إلى أحدث عنوان برید
إلكتروني نحتفظ بھ لك. وسیتم اعتبار أنك قد قبلت اتفاقیة الترخیص والخدمات المعدلة، ما لم تعترض على التغییرات في غضون أربعة عشر ( 14 ) یومًا من ھذا الإشعار، شریطة أن نعلمك بھذه النتیجة
لعدم وجود اعتراض في الإشعار. ونحتفظ بالحق في إنھاء اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه في فترة الإشعار التي تمتد لأربعة عشر ( 14 ) یومًا (أو أقل) في حالة اعتراضك على تعدیل الاتفاقیة وشریطة
عدم قدرتنا على تقدیم خدمات لك استنادًا على اتفاقیة الترخیص والخدمات غیر المعدلة.

10. استقلالیة البنود. إذا قررت محكمة ذات اختصاص قضائي أن أي جزء من ھذا الاتفاقیة غیر صالح أو غیر قابل للتنفیذ، فسیظل الجزء المتبقي من ھذه الاتفاقیة ساریاً وقابلا للتنفیذ بالكامل.

11 . أحكام عامة. لا یعني تعذرنا عن تنفیذ أي بند من اتفاقیة الترخیص والخدمات تنازلنا عن ھذا البند أو الحق. یتعین توثیق تنازلنا عن أي من حقوقنا كتابیاً ویجب أن یكون موقعاً من قبل
NortonLifeLock، ولن یعمل أي تنازل من ھذا القبیل على أنھ تنازل عن أي انتھاك مستقبلي. باستثناء ما ھو منصوص علیھ صراحة في ھذه الاتفاقیة، یجب ألا تؤثر ممارسة أي من الطرفین لأي من وسائل
الحلول الخاصة بھ بموجب اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه على سبل الحلول الأخرى بموجب اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه أو غیرھا. سیتم إرسال أي إشعارات أو اتصالات أخرى تقدمھا
NortonLifeLock بموجب اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه: ( 1) عبر البرید الإلكتروني؛ أو ( 2) بالنشر عبر الإنترنت؛ أو ( 3) بالنشر عبر الخدمات. تحررت اتفاقیة الترخیص والخدمات ھذه بینك وبین
NortonLifeLock فقط وحصریاً وتقر وتوافق على أنھ ( 1) لا تعُد أي جھة خارجیة، بما في ذلك شریك قناة الجھة الخارجیة الخاص ب NortonLifeLock أو أي من الشركات التابعة لھا طرفاً في ھذه
الاتفاقیة، ( 2) ولا تتحمل أي جھة خارجیة، بما في ذلك أي شریك قناة جھة خارجیة خاص ب NortonLifeLock أو أي من الشركات التابعة لھا أي التزامات أو واجبات تجاھك بموجب ھذا الاتفاقیة. لا تحتوي
ھذه الاتفاقیة على أي شيء ینتقص من أي حقوق تتمتع بھا طبقاً للقوانین الحالیة لحمایة المستھلك أو أي قوانین أخرى معمول بھا في السلطة القضائیة التي تتبعھا وھي حقوق لم یتم التنازل عنھا في العقد.

12.جهة الاتصال. إذا كانت لديك أسئلة تتعلق باتفاقية الترخيص والخدمات هذه أو الخدمات، يرجى زيارة support.norton.com.

إذا كنت مستھلك إیطالي، وفقاً للمادة 1341 و1342  من القانون المدني الإیطالي، فأنت توافق صراحة على البنود التالیة: البند 2، والمادة 2 النص ب (مصطلح)، النص ج (التجدید التلقائي)، والبند 5، المادة
1 (مسؤولیتنا)، والمادة 6 (الإنھاء)، والمادة 7 (القانون المعمول بھ. القضاء المختص)، والمادة 9 (إشعارات التغییرات).

 

NLOK_LSA_Oct_2020_EMEA_AR